OT: Englisch für Rissgeprüft??2008-02-05T09:20:12+01:00

QM-Forum Foren Qualitätsmanagement OT: Englisch für Rissgeprüft??

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • Mr.Idea
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 860

    Moin,

    brauch mal bitte eure schnelle Hilfe,
    was heißt auf Englisch:

    Rissgeprüft

    (Also ich möchte schreiben: Das Vormaterial ist nicht rissgeprüft).

    Bei Leo werd ich irgendwie nich fündig.

    Gruß: Mr.Idea

    FritzWunderlich
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 63

    Hallo

    Rißprüfung: crack test (LEO)
    Rißgeprüft also: crack tested

    Gruß Fritz

    msb
    Teilnehmer
    Beitragsanzahl: 1613

    Moin Mr. Idea,

    um Fritz zu ergänzen:
    „the crack test for the preliminary material isn’t performed.“

    Gruß msb

    Curley
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 24

    Hallo,

    endlich kann ich auch mal eine Frage beantworten-)

    (fluoreszierende) Penetrant-Rissprüfung: fluorescent penetrant inspection (kurz: FPI)

    Magnetpulverprüfung: magnetic particle inspection

    Das sind eigentlich so die Fachbegriffe…

    Gruß,
    Curley

    monika.heinze
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 264

    das Wort gibts nicht, auch nicht im Deutschen. Darum kannste es auch nicht finden.

    Monika

    qualitaet-2006
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 93

    Hallo!

    Lasse Dich da nicht verwirren:

    rissgeprüft = crack-inspected
    rissgeprüft = crack-tested

    Gruß
    Stefan

    — Auf der Straße zum Erfolg sind immer wieder Baustellen —

    qualitaet-2006
    Mitglied
    Beitragsanzahl: 93

    Nachtrag:

    Ein hilfreicher Link: http://www.ds-translations.at/glosen/index.htm

    — Auf der Straße zum Erfolg sind immer wieder Baustellen —

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Sie müssen angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.
Nach oben